کتاب «نامه به کودکي که هرگز زاده نشد» نوشتهي اوريانا فالاچي توسط مانی ارژنگی به فارسي برگردانده شده است. اين اثر گفتگوها و مکالمههاي دروني زني باردار را با فرزند درون شکمش روايت ميکند. نويسنده سوالات ذهني خود را که هر انساني و مخصوصا هر زني ممکن است در طول عمرش بارها از خود بپرسد، مطرح ميکند؛ همچون به دنيا آوردن فرزند، انتخاب زندگي، قوانين زيستن، زن يا مرد بودن، عدالت، عشق و …
در بخشي از کتاب ميخوانيم: «هزارتا زنگوله تو صداي خندههاشه، هيچ وقت نفهميدم چه طور اينطوري ميخنده، ولي فکر ميکنم دليلش گريه کردناي زيادشه! فقط کسايي که زياد گريه ميکنن ميتونن قدر قشنگياي زندگي رو بدونن و خوب بخندن، گريه کردن آسونه و خنديدن سخت!»
در بخش ديگري دربارهي «عشق» ميخوانيم: «راستش رو بخواي من هنوز نفهميدم منظور از عشق چيه! به نظرم مياد عشق يه حقهي گندهس که واسه سرگرم کردن مردم ساخته شده! هر کي رو ميبيني داره از عشق حرف ميزنه، کشيشا، آگهيهاي تبليغاتي، نويسندهها، آدماي سياسي و بالاخره اونايي که راس راسي عشق ميکنن! من از اين کلمهي لعنتي که همه جا و تو تموم دنيا ورد ذهن آدماست، متنفرم! چرا هيچ کس و هيچ چيز نتونست معني اين کلمه رو به من حالي کنه، خيلي دلم ميخواست معنيش رو بفهمم، تشنهي فهميدن معني اونم!»
مشخصات فایل:
عنوان: کتاب نامه به کودکي که هرگز زاده نشد
مولفین: اوريانا فالاچي
ویرایش: پنجم
ترجمه: مانی ارژنگی
تعداد صفحات: 121
زبان: فارسی
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.